dimanche 22 juillet 2012

Iris

Technique mixte sur carton, cm. 23x23 (ensemble), peinture cm. 12x12

§§§


Tecnica mista su cartone, cm. 23x23 (insieme), pittura cm. 12x12

samedi 14 juillet 2012

Si dimentica dove conduca la strada



Technique mixte sur papier ancien - cm. 20x29 (ensemble) ; cm. 10x15 (peinture)

§§§

Tecnica mista su carta antica - cm. 20x29 (insieme) ; cm.10x15 (pittura)


"On oublie où conduit le chemin" (Héraclite, fragment 71)

La famille passait chaque année les vacances à Positano. En accomplissant toujours les mêmes parcours, un été après l'autre, une sorte de conception cyclique du temps se mettait en place, les cénesthésies, les sensations, les odeurs, les personnes mêmes, les évènements dans un si petit village, étaient toujours "les mêmes". Ce qui était important ce n'était pas vraiment la destination ou les faits en eux-mêmes, mais l'apparence de durée et presque d'immuabilité que cette répétition créait... un peu comme une pièce mécanique de forme irrégulière montée sur un tour, à laquelle la rotation confère l'illusion d'une forme régulière, en cachant son imperfection. Rien ne subsiste aujourd'hui de ce qui - au fond - était un équilibre fragile, le chien qui était couché au sol devant le Bar De Martino n'est assurément plus là.

§§§

"Si dimentica dove conduca la strada" (Eraclito, frammento 71)

La famiglia trascorreva ogni anno le vacanze a Positano. Un anno dopo l'altro, un'estate dopo l'altra, percorrendo sempre le stesse vie, facendo le stesse cose, si instaurava una sorta di concezione ciclica del tempo, le cenestesie, le sensazioni, gli odori, gli avvenimenti e perfino le persone in un villaggio così piccolo, erano sempre "gli stessi". L'importante non era tanto la destinazione o i fatti in se stessi, ma l'apparenza di durevolezza e quasi di immutabilità che tale ripetizione creava... un po' come un pezzo meccanico di forma irregolare che girando in un tornio dà l'illusione di possedere una forma regolare, perchè la rotazione nasconde l'imperfezione. Nulla sussiste oggi di quello che in fondo era un fragile equilibrio, il cane che era sempre steso al suolo davanti al Bar De Martino sicuramente non c'è più.

mardi 10 juillet 2012

Positano


Plage de Fornillo à Positano, technique mixte sur papier ancien, cm. 29x29 (ensemble) cm. 10x10 (peinture). Inscrit "S P".

§§§

Spiaggia di Fornillo a Positano, tecnica mista su carta antica, cm. 29x29 (insieme) cm. 10x10 (pittura). Iscritto "S P".



samedi 7 juillet 2012

Rovina


"Rovina", technique mixte sur papier ancien, cm. 32x49, inscrit "RVO"

§§§

"Rovina", tecnica mista su carta antica, cm. 32x49, iscritto "RVO"



dimanche 1 juillet 2012

Vita hominum flos est


Gianrico Gualtieri - "Vita hominum flos est" ("La vie des hommes est comme celle d'une fleur") - Technique mixte sur papier ancien - cm. 32x49 - Inscrit avec les lettres gothiques "C" et "M" ; en bas : "vita hominum flos est".

§§§

Gianrico Gualtieri - "Vita hominum flos est" - Tecnica mista su carta antica - cm. 32x49 - Iscrizioni : lettere gotiche "C" e "M" ;  in basso : "vita hominum flos est".